Skip to content

A PRAYER FOR ALL

April 24, 2017

 

—AMU—
AMU
 
—AR—
ERV-AR
NAV
 
—AWA—
ERV-AWA
 
—BG—
BG1940
BULG
ERV-BG
CBT
BOB
BPB
 
—CCO—
CCO
 
—CEB—
APSD-CEB
 
—CHR—
CHR
 
—CKW—
CKW
 
—CS—
B21
SNC
 
—CY—
BWM
 
—DA—
BPH
DN1933
 
—DE—
HOF
LUTH1545
NGU-DE
SCH1951
SCH2000
 
—EN—
KJ21
ASV
AMP
AMPC
BRG
CSB
CEB
CJB
CEV
DARBY
DLNT
DRA
ERV
ESV
ESVUK
EXB
GNV
GW
GNT
HCSB
ICB
ISV
PHILLIPS
JUB
KJV
AKJV
LEB
TLB
MSG
MEV
MOUNCE
NOG
NABRE
NASB
NCV
NET
NIRV
NIV
NIVUK
NKJV
NLV
NLT
NRSV
NRSVA
NRSVACE
NRSVCE
NTE
OJB
RSV
RSVCE
TLV
VOICE
WEB
WE
WYC
YLT
 
—ES—
LBLA
DHH
JBS
NBD
NBLH
NTV
NVI
CST
PDT
BLP
BLPH
RVA-2015
RVC
RVR1960
RVR1977
RVR1995
RVA
SRV-BRG
TLA
 
—FI—
R1933
 
—FR—
BDS
LSG
NEG1979
SG21
 
—GRC—
TR1550
WHNU
TR1894
SBLGNT
 
—HE—
HHH
WLC
 
—HI—
ERV-HI
 
—HIL—
HLGN
 
—HR—
HNZ-RI
CRO
 
—HT—
HCV
 
—HU—
KAR
ERV-HU
NT-HU
 
—HWC—
HWP
 
—IS—
ICELAND
 
—IT—
BDG
CEI
LND
NR1994
NR2006
 
—JAC—
JAC
 
—KEK—
KEK
 
—LA—
VULGATE
 
—MI—
MAORI
 
—MK—
MNT
 
—MR—
ERV-MR
 
—MVC—
MVC
 
—MVJ—
MVJ
 
—NDS—
REIMER
 
—NE—
ERV-NE
 
—NGU—
NGU
 
—NL—
HTB
 
—NO—
DNB1930
LB
 
—OR—
ERV-OR
 
—PA—
ERV-PA
 
—PL—
NP
SZ-PL
UBG
 
—PPL—
NBTN
 
—PT—
ARC
NTLH
NVI-PT
OL
VFL
 
—QU—
MTDS
 
—QUT—
QUT
 
—RO—
RMNN
NTLR
 
—RU—
NRT
CARS
CARST
CARSA
ERV-RU
RUSV
 
—SK—
NPK
 
—SO—
SOM
 
—SQ—
ALB
 
—SR—
ERV-SR
 
—SV—
SVL
SV1917
SFB
SFB15
 
—SW—
SNT
 
—TA—
ERV-TA
 
—TH—
TNCV
ERV-TH
 
—TL—
FSV
ADB1905
SND
MBBTAG
 
—TWI—
NA-TWI
 
—UK—
UKR
ERV-UK
 
—UR—
ERV-UR
 
—USP—
USP
 
—VI—
VIET
BD2011
NVB
BPT
 
—ZH—
CCB
ERV-ZH
CNVS
CNVT
CSBS
CSBT
CUVS
CUV
CUVMPS
CUVMPT

—Amuzgo de Guerrero (AMU)—
Amuzgo de Guerrero (AMU)
 
—العربية (AR)—
Arabic Bible: Easy-to-Read Version (ERV-AR)
Ketab El Hayat (NAV)
 
—अवधी (AWA)—
Awadhi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-AWA)
 
—Български (BG)—
1940 Bulgarian Bible (BG1940)
Bulgarian Bible (BULG)
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT)
Библия, синодално издание (BOB)
Библия, ревизирано издание (BPB)
 
—Chinanteco de Comaltepec (CCO)—
Chinanteco de Comaltepec (CCO)
 
—Cebuano (CEB)—
Ang Pulong Sa Dios (APSD-CEB)
 
—ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍ (CHR)—
Cherokee New Testament (CHR)
 
—Cakchiquel Occidental (CKW)—
Cakchiquel Occidental (CKW)
 
—Čeština (CS)—
Bible 21 (B21)
Slovo na cestu (SNC)
 
—Cymraeg (CY)—
Beibl William Morgan (BWM)
 
—Dansk (DA)—
Bibelen på hverdagsdansk (BPH)
Dette er Biblen på dansk (DN1933)
 
—Deutsch (DE)—
Hoffnung für Alle (HOF)
Luther Bibel 1545 (LUTH1545)
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)
Schlachter 1951 (SCH1951)
Schlachter 2000 (SCH2000)
 
—English (EN)—
21st Century King James Version (KJ21)
American Standard Version (ASV)
Amplified Bible (AMP)
Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)
BRG Bible (BRG)
Christian Standard Bible (CSB)
Common English Bible (CEB)
Complete Jewish Bible (CJB)
Contemporary English Version (CEV)
Darby Translation (DARBY)
Disciples’ Literal New Testament (DLNT)
Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA)
Easy-to-Read Version (ERV)
English Standard Version (ESV)
English Standard Version Anglicised (ESVUK)
Expanded Bible (EXB)
1599 Geneva Bible (GNV)
GOD’S WORD Translation (GW)
Good News Translation (GNT)
Holman Christian Standard Bible (HCSB)
International Children’s Bible (ICB)
International Standard Version (ISV)
J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS)
Jubilee Bible 2000 (JUB)
King James Version (KJV)
Authorized (King James) Version (AKJV)
Lexham English Bible (LEB)
Living Bible (TLB)
The Message (MSG)
Modern English Version (MEV)
Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE)
Names of God Bible (NOG)
New American Bible (Revised Edition) (NABRE)
New American Standard Bible (NASB)
New Century Version (NCV)
New English Translation (NET Bible)
New International Reader’s Version (NIRV)
New International Version (NIV)
New International Version – UK (NIVUK)
New King James Version (NKJV)
New Life Version (NLV)
New Living Translation (NLT)
New Revised Standard Version (NRSV)
New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE)
New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)
New Testament for Everyone (NTE)
Orthodox Jewish Bible (OJB)
Revised Standard Version (RSV)
Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)
Tree of Life Version (TLV)
The Voice (VOICE)
World English Bible (WEB)
Worldwide English (New Testament) (WE)
Wycliffe Bible (WYC)
Young’s Literal Translation (YLT)
 
—Español (ES)—
La Biblia de las Américas (LBLA)
Dios Habla Hoy (DHH)
Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS)
Nueva Biblia al Día (NBD)
Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH)
Nueva Traducción Viviente (NTV)
Nueva Versión Internacional (NVI)
Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST)
Palabra de Dios para Todos (PDT)
La Palabra (España) (BLP)
La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH)
Reina Valera Actualizada (RVA-2015)
Reina Valera Contemporánea (RVC)
Reina-Valera 1960 (RVR1960)
Reina Valera 1977 (RVR1977)
Reina-Valera 1995 (RVR1995)
Reina-Valera Antigua (RVA)
Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG)
Traducción en lenguaje actual (TLA)
 
—Suomi (FI)—
Raamattu 1933/38 (R1933)
 
—Français (FR)—
La Bible du Semeur (BDS)
Louis Segond (LSG)
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979 (NEG1979)
Segond 21 (SG21)
 
—Κοινη (GRC)—
1550 Stephanus New Testament (TR1550)
1881 Westcott-Hort New Testament (WHNU)
1894 Scrivener New Testament (TR1894)
SBL Greek New Testament (SBLGNT)
 
—עברית (HE)—
Habrit Hakhadasha/Haderekh (HHH)
The Westminster Leningrad Codex (WLC)
 
—हिन्दी (HI)—
Hindi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-HI)
 
—Ilonggo (HIL)—
Ang Pulong Sang Dios (HLGN)
 
—Hrvatski (HR)—
Hrvatski Novi Zavjet – Rijeka 2001 (HNZ-RI)
Knijga O Kristu (CRO)
 
—Kreyòl ayisyen (HT)—
Haitian Creole Version (HCV)
 
—Magyar (HU)—
Hungarian Károli (KAR)
Hungarian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-HU)
Hungarian New Translation (NT-HU)
 
—Hawai‘i Pidgin (HWC)—
Hawai‘i Pidgin (HWP)
 
—Íslenska (IS)—
Icelandic Bible (ICELAND)
 
—Italiano (IT)—
La Bibbia della Gioia (BDG)
Conferenza Episcopale Italiana (CEI)
La Nuova Diodati (LND)
Nuova Riveduta 1994 (NR1994)
Nuova Riveduta 2006 (NR2006)
 
—Jacalteco, Oriental (JAC)—
Jacalteco, Oriental (JAC)
 
—Kekchi (KEK)—
Kekchi (KEK)
 
—Latina (LA)—
Biblia Sacra Vulgata (VULGATE)
 
—Māori (MI)—
Maori Bible (MAORI)
 
—Македонски (MK)—
Macedonian New Testament (MNT)
 
—मराठी (MR)—
Marathi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-MR)
 
—Mam, Central (MVC)—
Mam, Central (MVC)
 
—Mam, Todos Santos (MVJ)—
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
 
—Plautdietsch (NDS)—
Reimer 2001 (REIMER)
 
—नेपाली (NE)—
Nepali Bible: Easy-to-Read Version (ERV-NE)
 
—Náhuatl de Guerrero (NGU)—
Náhuatl de Guerrero (NGU)
 
—Nederlands (NL)—
Het Boek (HTB)
 
—Norsk (NO)—
Det Norsk Bibelselskap 1930 (DNB1930)
En Levende Bok (LB)
 
—ଓଡ଼ିଆ (OR)—
Oriya Bible: Easy-to-Read Version (ERV-OR)
 
—ਪੰਜਾਬੀ (PA)—
Punjabi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-PA)
 
—Polski (PL)—
Nowe Przymierze (NP)
Słowo Życia (SZ-PL)
Updated Gdańsk Bible (UBG)
 
—Nawat (PPL)—
Ne Bibliaj Tik Nawat (NBTN)
 
—Português (PT)—
Almeida Revista e Corrigida 2009 (ARC)
Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000 (NTLH)
Nova Versão Internacional (NVI-PT)
O Livro (OL)
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)
 
—Quichua (QU)—
Mushuj Testamento Diospaj Shimi (MTDS)
 
—Quiché, Centro Occidenta (QUT)—
Quiché, Centro Occidental (QUT)
 
—Română (RO)—
Cornilescu 1924 – Revised 2010, 2014 (RMNN)
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
 
—Русский (RU)—
New Russian Translation (NRT)
Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)
Russian Synodal Version (RUSV)
 
—Slovenčina (SK)—
Nádej pre kazdého (NPK)
 
—Somali (SO)—
Somali Bible (SOM)
 
—Shqip (SQ)—
Albanian Bible (ALB)
 
—Српски (SR)—
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)
 
—Svenska (SV)—
Nya Levande Bibeln (SVL)
Svenska 1917 (SV1917)
Svenska Folkbibeln (SFB)
Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
 
—Kiswahili (SW)—
Neno: Bibilia Takatifu (SNT)
 
—தமிழ் (TA)—
Tamil Bible: Easy-to-Read Version (ERV-TA)
 
—ภาษาไทย (TH)—
Thai New Contemporary Bible (TNCV)
Thai New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-TH)
 
—Tagalog (TL)—
Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version (FSV)
Ang Dating Biblia (1905) (ADB1905)
Ang Salita ng Diyos (SND)
Magandang Balita Biblia (MBBTAG)
 
—Twi (TWI)—
Nkwa Asem (NA-TWI)
 
—Українська (UK)—
Ukrainian Bible (UKR)
Ukrainian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-UK)
 
—اردو (UR)—
Urdu Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UR)
 
—Uspanteco (USP)—
Uspanteco (USP)
 
—Tiêng Viêt (VI)—
1934 Vietnamese Bible (VIET)
Bản Dịch 2011 (BD2011)
New Vietnamese Bible (NVB)
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version (BPT)
 
—汉语 (ZH)—
Chinese Contemporary Bible (CCB)
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Chinese New Version (Traditional) (CNVT)
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)
Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)
Chinese Union Version (Simplified) (CUVS)
Chinese Union Version (Traditional) (CUV)
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Matthew 5:1-12King James Version (KJV)

And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him:

And he opened his mouth, and taught them, saying,

Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.

Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.

Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.

Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.

Blessed are the pure in heart: for they shall see God.

Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God.

10 Blessed are they which are persecuted for righteousness’ sake: for theirs is the kingdom of heaven.

11 Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.

12 Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.

 

 

A Prayer Before the Senate of the Colorado General Assembly   April 27, 2017

Psalms 23:4 Context

1(A Psalm of David.)

The LORD is my shepherd; I shall not want. 2He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters. 3He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name’s sake. 4Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me. 5Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over. 6Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.

Let us Pray

The Lord’s Prayer

The Lord’s Prayer
King James Version (KJV)

9 Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.

 10 Thy kingdom come, Thy will be done in earth, as it is in heaven.

 11 Give us this day our daily bread.

 12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors.

 13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.

These are the words from the Lord’s prayer in Matthew 6:9-13, taken from the King James Bible
(Authorized version of the scriptures, 1611)

Read more: http://www.lords-prayer-words.com/king_james_version_kjv.html#ixzz4f9CNGQNV

Our Father who art in heaven

thy kingdom come thy will be done on earth as it is in heaven  

forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us

amen

Psalm 100   King James Version (KJV)

100 Make a joyful noise unto the Lord, all ye lands.

Serve the Lord with gladness: come before his presence with singing.

Know ye that the Lord he is God: it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture.

Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name.

For the Lord is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations.

 

40 years ago today my daughter Luz was born in Aguadilla, Puerto Rico  Her birth marked the connecting of generations of campesinos y pueblo de San Sebastian Del Pepino  y my ancestors who emanated from Muchen in Germany.

 

Generations and generation of us have come from abroad from Europe where my grandfather came alone to Ellis Island when he was fifteen years old to the people who arrived here from Puerto Rico to work in factories and fields throughout America.  We are a mestizo nation of the best of culture and history that has augmented this nation and made it what it is at its best, a land for all to dwell.

 

In my church there is a person who lives in sanctuary recognized on the cover of Time Magazine as one of the 100 most influential people in the world.  Her contribution to America has emboldened others to make this land more fertile and rich.  We are never assimilated into the context of America or the world but always improve and sustain the best of what we have to offer.

 

In this context we bow our heads and exclaim AMEN 

Advertisements
No comments yet

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: